De 2000 på Kheros dør på onsdag, hvis ikke nogen bestiger klippen.
Onih 2000 ljudi æe iduæe srede poginuti, ako se neko ne popne tamo.
Tredje eller fjerde dør på højre hånd.
Троје или четворо врата на десно.
Hvad sker der, efter at du dør på korset?
Nakon što umreš na križu, što onda?
Livsforsikringen betaler tredobbelt, hvis man dør på en forretningsrejse.
Животно осигурање се плаћа тродупло, ако погинеш на пословном путовању.
Kender De historien om prinsessen, hvis elskede prins dør på ærens mark?
Ovo morate sami videti.. Znate li prièo o pricezi èiji voljeni princ gine u borbi?
Det er sidste dør på venstre hånd.
Idi u moju sobu, dolazim odmah. Ko je to?
Jeg håber ikke, jeg dør på det her.
Nadam se da me ne zajebavaš. - Nik?
For sidste gang: Jeg er helt sikker på at afgrøden dør på grund af Brawndo.
Poslednji put, siguran sam... da biljke ubija ova Brando stvar.
Når jeg åbner dit bryst, og fjerner dit hjerte, er der stor mulighed for, at du dør på det bord.
Kada ti otvorim grudni koš, i uklonim srce postoji sasvim realna moguænost da æeš umreti baš tu na ovom stolu.
Ned ad gangen, anden dør på venstre hånd.
Niz hodnik, druga vrata s leve strane.
Virkeligt, det er bestemt at vi dør på den måde.
Stvarno, baš je zgodno što æemo ovako umreti...
Hvis ens husdyr dør på operationsbordet... så skal de da ikke betale, vel?
Ako neèiji ljubimac umre na operacionom stolu... ne naplaæuješ im, zar ne? Mislim...
Det er måden, de ikke dør på.
Neobično je to kako ne umiru.
Så du siger, at du har set dette før, at nogen bare dør på den måde?
Znaci, pricaš mi da si ovo vec viðao, da neko tek tako umre?
Der er endnu en dør på kirkens vestside, og en ved enden udfor alteret.
Još su jedna vrata na zapadnom ulazu i vrata su na kraju, uz sakristiju.
I tror på, I kommer i himlen hvis I dør på slagmarken.
Vi vjerujete da idete... u raj, ako poginete na ratištu.
For hvis min krop dør på jorden, dør min kopi på Mars.
Jer ako moje telo umre na Zemlji, onda moja kopija umire na Marsu.
Hvis I dør på denne dag, så dø i troen på, at I har kæmpet skjold mod skjold med jeres brødre,
Ako danas umrete, umrećete sigurni da ste stajali rame uz rame sa svojom braćom.
Vi dør på stribe, straks vi sætter en fod uden for paladset.
Сви бисмо били мртви чим нагазимо стопалом ван палате.
Men ham her dukkede op alene i en dum, blå vindjakke og bankede på min dør på jagt efter Rollins.
Ali ovaj žestoki momak je došao sam u glupoj plavoj vetrovci, kucajuæi na moja vrata u potrazi za Rolinsom.
Eksplosionen burde skabe tilstrækkelig forvirring... til at give Brody mulighed for at dræbe målet og flygte... gennem denne dør på bygningens bagside.
Eksplozija treba unijeti dovoljno zbrke kako bi omoguæila Brodyu djelovanje na metu i izvlaèenje kroz kapiju iza zgrade.
Kan du få en dør på det flugtkammer?
Piters, sigurno možeš da priđeš vratima komore za bekstvo?
Jeg bærer ingen krone, vinder ingen ære, men lever og dør på min post.
Нећу носити круну, нећу бити славан. Живећу и умрети на својој дужности.
Vi får aldrig fuldført vores projekt, hvis vi dør på bjerget.
Nikada neæemo završiti što smo zapoèeli ako poginemo ovde.
Jeg ser helst ikke, at en mand dør på min sofa.
Stvarno ne želim da neki tip umre na mom kauèu.
Hvis din far dør, på grund af noget du har gjort vil en del af dig forsvinde, og du vil aldrig kunne få det tilbage.
AKO TVOJ OTAC UMRE ZBOG NEÈEGA ŠTO SI TI URADILA, DEO TEBE ÆE ZAUVEK NESTATI I NEÆEŠ MOÆI DA GA POVRATIŠ.
Bliver ramt af en lastbil og dør på stedet.
Udario te kamion, i ubio na mestu.
Den sjette popstjerne, der dør på et år.
Šesta pop zvezda koja je umrla prošlih godinu dana.
(Latter) Hvordan kan vi udlåne og låne flere ting uden at banke på hinandens dør på et dårligt tidspunkt?
(Smeh) Kako možemo da damo i posudimo više stvari bez kucanja na vrata u loše vreme?
Måden vi dør på, kan bestemt påvirkes.
Zaista možemo uticati na to kako umiremo.
Når en Mand slår sin Træl eller Trælkvinde med sin Stok, så de dør på Stedet, skal han straffes derfor;
Ko udari roba svog ili robinju štapom tako da mu umre pod rukom, da je kriv;
Dersom disse dør på vanlig menneskelig Vis, og der ikke rammer dem andet, end hvad der rammer alle andre, så har HERREN ikke sendt mig;
Ako ovi pomru kao što mru svi ljudi, i ako budu pokarani kao što bivaju pokarani svi ljudi, nije me poslao Gospod;
Den af Jeroboams Slægt, som dør i Byen, skal Hundene æde, og den, som dør på Marken, skal Himmelens Fugle æde, thi det er HERREN, der har talet!
Ko Jerovoamov pogine u gradu, izješće ga psi, a ko pogine u polju, izješće ga ptice nebeske; jer Gospod reče.
den af Basjas Slægt, som dør i Byen, skal Hundene æde, og den, som dør på Marken, skal Himmelens Fugle æde!"
Ko Vasin pogine u gradu, izješće ga psi, a ko pogine u polju, izješće ga ptice nebeske.
Den af Akabs Slægt, der dør i Byen, skal Hundene æde, og den, der dør på Marken, skal Himmelens Fugle æde!"
Ko Ahavov pogine u gradu izješće ga psi, a ko pogine u polju izješće ga ptice nebeske.
1.2843670845032s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?